白雪歌送武判官歸京賞析
《白雪歌送武判官歸京》暗示了送別之情,現(xiàn)在請(qǐng)欣賞小編帶來(lái)的白雪歌送武判官歸京賞析。
白雪歌送武判官歸京賞析一
這首詩(shī)抒寫(xiě)塞外送別、軍中送客之情,但它跳出了離愁別恨的俗套,并不令人感到傷感,而是充滿(mǎn)奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷,使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪似乎也變成了可玩味欣賞的對(duì)象。“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的象像,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無(wú)邊春意。“紛紛瑞雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗動(dòng)不翻”,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點(diǎn),更與雪景相映成趣。那是冷色調(diào)的畫(huà)面上的一點(diǎn)暖色、一股溫情,也使畫(huà)面更加靈動(dòng)。全詩(shī)以雪生發(fā),兼及詠雪與送別兩方面,內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力;其中“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”都是被人傳頌的名句。
《白雪歌送武判官歸京》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《白雪歌》)可以說(shuō)是唐代詩(shī)歌中的一朵奇葩。它既是一首邊塞詩(shī),又是一首送別詩(shī),這首詩(shī)描繪了邊塞的風(fēng)雪與嚴(yán)寒,表現(xiàn)了送友惜別的深情。
這首詩(shī)景色凄美。詩(shī)的起首四句為詩(shī)的發(fā)端,“如高山墜石,不知其來(lái),令人驚絕。”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)陣語(yǔ)》)特別是“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。”把人帶入風(fēng)雪彌漫、景物新奇的境地。“春雪滿(mǎn)空來(lái),觸處似花開(kāi)。”(東方虬的《春雪》)和“洛陽(yáng)梨花落如雪”(蕭子顯《燕歌行》)是以花喻雪,匠心略同,但無(wú)論豪情與奇趣都得讓此詩(shī)三分。詩(shī)人將北國(guó)冬天的雪花比作南方春天的梨花,使嚴(yán)寒之中透露出盎然春意,別有一番情趣。冬天,百花藏形匿影,百蟲(chóng)聲銷(xiāo)跡滅,到處是一片荒涼的景色:衰敗的枯草,凜冽的北風(fēng),天空中愁云密布,大地上冰天雪地。面對(duì)此景,人的心境應(yīng)該是惆悵、凄苦的,然而詩(shī)人卻能別出心裁,筆鋒一轉(zhuǎn),把這令人凄清的雪花化為春日之梨花,給全詩(shī)增加一點(diǎn)亮麗的色彩。詩(shī)人能從雪花聯(lián)想到梨花,目然是對(duì)美好生活的向往。正如雪萊所說(shuō),冬天已經(jīng)來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?
大雪紛飛,滿(mǎn)眼是銀白世界,然而,在這皚皚白雪中,中軍帳上那一面鮮紅的旗幟就格外引人注目。這冷色基調(diào)上的一星暖色,一方面襯得整個(gè)畫(huà)面更加潔白、凄寒,另一方面又給人以活力,給人以火熱的激情,積極向上的進(jìn)取精神。這是詩(shī)中又一處精彩的奇筆。
在這凄美的景色中,詩(shī)人設(shè)宴送別歸京的友人,那場(chǎng)面該是何等的動(dòng)人。
唐詩(shī)中送別詩(shī)較多,各有千秋。王勃的“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。”勸勉友人別效兒女忸怩之態(tài),反映出送別時(shí)的豪邁情懷;李白的“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流。”表現(xiàn)了對(duì)友人的深厚情誼;而王維的“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”酒石酸中含情,頻頻勸酒聲中自有無(wú)限情意,詩(shī)中流露出一種別時(shí)的愁情。
而《白雪歌》的別時(shí)場(chǎng)面與眾不同,詩(shī)人在冰天雪地的中軍帳為友人設(shè)宴餞行,那友情當(dāng)是非比尋常。
詩(shī)中對(duì)送別的具體情景著墨不多,采用的是側(cè)面烘托。詩(shī)中用音樂(lè)來(lái)烘托送別的場(chǎng)面,而寫(xiě)音樂(lè)又不是側(cè)重其本身,而是選用幾種有代表性的邊塞器樂(lè)——胡琴琵琶與羌笛,引入無(wú)限遐想,這里既有邊地音樂(lè)的韻味,又有急管繁弦的熱烈歡快的場(chǎng)面。在這奇寒的荒漠邊地,詩(shī)人曾和友人同甘苦,共患難,這關(guān)系自然更加密切,情意自是更加深厚,而那既熱鬧又略帶凄苦的音樂(lè)聲正是傳達(dá)了這種歡快之中更有離別時(shí)的惆悵心情。
送行的酒宴一直持續(xù)到垂暮時(shí)分。詩(shī)人送友人出了轅門(mén),從轅門(mén)一直送到輪臺(tái)東門(mén),依依惜別之情躍然紙上。“去時(shí)雪滿(mǎn)天山路”,雪大風(fēng)狂,歸途遙遠(yuǎn),詩(shī)人的心中既有惜別的深情,又有隱隱的擔(dān)憂(yōu),情緒極為復(fù)雜。
白雪歌送武判官歸京賞析二
首先,這首詩(shī)從不同的角度來(lái)描述了胡地天寒地凍的極冷氣候環(huán)境,從側(cè)面體現(xiàn)了戍守將士們極其艱辛的生活,也為后面送別武判官歸京做了環(huán)境鋪墊。詩(shī)人通過(guò)對(duì)惡劣環(huán)境的細(xì)致描述,不僅是對(duì)將士們愛(ài)國(guó)精神的贊賞也體現(xiàn)了雪中送別的深情厚誼。全詩(shī)內(nèi)容豐富具有強(qiáng)烈的感染力。
其次,這首詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人豐富的想象力,詩(shī)人通過(guò)自己的感受和觀察,以有力的筆墨將恢宏與細(xì)節(jié)相結(jié)合,寫(xiě)出了“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”與“紛紛暮雪下轅門(mén),風(fēng)掣紅旗凍不翻”的動(dòng)靜態(tài),給人置身其中的感覺(jué)。既從大處寫(xiě)明了胡地惡劣的環(huán)境也從小處刻畫(huà)了邊塞的環(huán)境惡劣。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪”的寫(xiě)實(shí),與“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”這樣的想象相結(jié)合,不僅僅展現(xiàn)了塞外的自然環(huán)境,同時(shí)也為我們眼前展現(xiàn)了一幅美好的塞外風(fēng)光。從這里不難看出詩(shī)人具有的樂(lè)觀積極的精神。
再次,這首詩(shī)給我的感覺(jué)就是節(jié)奏非常鮮明。由于這首詩(shī)歌中融合了詩(shī)人的主觀因素,所以它的韻腳的整體的變化也是很明顯的。詩(shī)人通過(guò)對(duì)場(chǎng)景畫(huà)面的變換與韻腳的變化相結(jié)合,給我們展現(xiàn)了一幅壯麗的邊塞景象。