思君恩 令狐楚
《思君恩》是唐代文學(xué)家令狐楚創(chuàng)作的一首五絕。這是一首宮怨作品,詩(shī)中描寫一個(gè)遭貶謫、被遺棄整日處于深帷中的宮人的寂寞心理。小編為大家整理了這首作品的全詩(shī)和意思,希望大家喜歡。
《思君恩》
作者:令狐楚
小苑鶯歌歇,長(zhǎng)門蝶舞多。
眼看春又去,翠輦不曾過。
《思君恩》注釋:
(1)小苑:皇宮的林苑。
(2)長(zhǎng)門:長(zhǎng)門宮,西漢時(shí),陳皇后失寵貶居之地,后指失寵妃子所居的內(nèi)宮。
(3)翠輦:皇帝的車駕。
《思君恩》意思:
皇宮林苑中的黃鶯歌唱之聲停息了,長(zhǎng)門宮前到處是蝴蝶飛舞。
眼看著大好的春光就要逝去,而皇帝的車駕卻從不曾來過。
《思君恩》作者簡(jiǎn)介:
令狐楚(766或768~837) ,唐代文學(xué)家。漢族,字殼士。宜州華原(今陜西耀縣)人,先世居敦煌(今屬甘肅)。貞元七年 (791)登進(jìn)士第。憲宗時(shí),擢職方員外郎,知制誥。出為華州刺史,拜河陽懷節(jié)度使。入為中書侍郎,同平章事。憲宗去世,為山陵使,因親吏贓污事貶衡州刺史。逝世于山南西道節(jié)度使鎮(zhèn)上。謚曰文。
《思君恩》鑒賞:
這是一首宮怨作品,詩(shī)中描寫一個(gè)深帷中寂寞的宮人的心理。
雖然對(duì)于怨婦,史上多有微詞,但婦女們溫柔婉約的風(fēng)姿,在任何時(shí)候都是使人憐惜的。花朵招蜂引蝶,本是常理,可像花兒一樣美麗的妃嬪們被貶入冷宮,降臨在她們頭上的是長(zhǎng)年失去丈夫的日子。空有花容月貌,但沒人欣賞。原本憑借容貌受到寵愛的妃子尤其凄涼吧,看到蝴蝶飛舞在花叢中,心底自然更加苦悶。但那時(shí)的宮廷就是一個(gè)大籠子,有鑰匙的不過是皇帝一人罷了。
封建社會(huì)里娶姬妾的多是有錢的人,或者是有地位的人。婦女嫁入這樣的家庭除去丈夫的威嚴(yán),她們同時(shí)還要受正室的壓迫。處得好的也許不是沒有,但地位的低下卻是約定俗成的。就算進(jìn)入了最富貴的人家——皇帝家,皇后之外的妃子也要忍受這種折磨。因此宮中婦女間的爭(zhēng)斗似乎從來沒有停止過,結(jié)果慘烈的不計(jì)其數(shù)。長(zhǎng)門宮這種專門關(guān)押皇帝棄婦的所在,里面住的便是“思君恩”的失寵妃嬪,甚至風(fēng)光一時(shí)的廢后。關(guān)于長(zhǎng)門,這里用的是典故。相傳,漢武帝時(shí)陳皇后失寵,被貶長(zhǎng)門宮居住,于是之后就用以代指失寵宮妃居住的內(nèi)宮。
令狐楚的詩(shī)風(fēng)講究“明麗宛暢,中節(jié)合律”,“充分體現(xiàn)了中唐雅正詩(shī)派的審美追求和主導(dǎo)風(fēng)格”(《千家詩(shī)》對(duì)令狐楚的評(píng)價(jià))。這首詩(shī),就充分體現(xiàn)他的這種風(fēng)格。