古詩(shī)三百首《臺(tái)山雜詠》鑒賞
作者簡(jiǎn)介
元好問(wèn),字裕之,號(hào)遺山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鮮卑族拓跋氏,元好問(wèn)過(guò)繼叔父元格;七歲能詩(shī),十四歲從學(xué)郝天挺,六載而業(yè)成;興定五年(1221)進(jìn)士,不就選;正大元年(1224 ),中博學(xué)宏詞科,授儒林郎,充國(guó)史院編修,歷鎮(zhèn)平、 南陽(yáng) 、內(nèi)鄉(xiāng)縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書(shū)省掾、左司都事,轉(zhuǎn)員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒于獲鹿寓舍;工詩(shī)文,在金元之際頗負(fù)重望;詩(shī)詞風(fēng)格沉郁,并多 傷時(shí) 感事 之作。其《論詩(shī)》 絕句 三十首在中國(guó)文學(xué)批評(píng)史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。
臺(tái)山雜詠
朝代:魏晉 作者: 元好問(wèn)
西北天低五頂高,茫茫松海露靈鰲。
太行直上猶千里,井底殘山枉呼號(hào)。
萬(wàn)壑千巖位置雄,偶從天巧見(jiàn)神功。
湍溪已作風(fēng)雷惡,更在云山氣象中。
山云吞吐翠微中,淡綠深青一萬(wàn)重。
此景只應(yīng)天上有,豈知身在妙高峰?
注釋
這句說(shuō)站在五臺(tái)山向北望去,天顯得很低,而五臺(tái)山的五個(gè)山頂卻顯得更高了。
靈鰲:神龜。古代神話傳說(shuō),渤海之東有大壑,下深無(wú)底,中有五仙山(瀛洲、蓬萊、方丈、員嶠、岱輿),常隨波漂流顛簸。上帝使十五巨鰲舉頭頂之,五山遂屹立不動(dòng)。此句形容松濤海浪,山頂如鰲頭,以五仙山喻五臺(tái)。
井底殘山:指諸山與五臺(tái)相比,如在井底。
天巧:指天然形成的五臺(tái)巖壑景象。
神功:鬼斧神功,非人力所能及。
湍溪:急流的河溪。風(fēng)雷惡:形容水流聲巨響如雷。
翠微:青翠的山巒。此句說(shuō)云霧在青翠的山巒間飄蕩出沒(méi)。
妙高峰:佛教傳說(shuō)中的最高峰,這里代指五臺(tái)山。
