《滕王閣序》原文及譯文
《滕王閣序》
豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺(tái)隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫(kù)。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。(豫章故郡 一作:南昌故郡;青霜 一作:清霜)
時(shí)維九月,序?qū)偃铩A仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長(zhǎng)洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無(wú)地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)。(天人 一作:仙人;層巒 一作:層臺(tái);即岡 一作:列岡;飛閣流丹 一作:飛閣翔丹)
披繡闥,俯雕甍,山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。云銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱,雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦。(軸 通:舳;迷津 一作:彌津;云銷雨霽,彩徹區(qū)明 一作:虹銷雨霽,彩徹云衢)
遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺(jué)宇宙之無(wú)窮;興盡悲來(lái),識(shí)盈虛之有數(shù)。望長(zhǎng)安于日下,目吳會(huì)于云間。地勢(shì)極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見(jiàn),奉宣室以何年?(遙襟甫暢 一作:遙吟俯暢)
嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長(zhǎng)沙,非無(wú)圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴君子見(jiàn)機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺(jué)爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國(guó)之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!(見(jiàn)機(jī) 一作:安貧;以猶歡 一作:而相歡)
勃,三尺微命,一介書(shū)生。無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)。舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬(wàn)里。非謝家之寶樹(shù),接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對(duì);今茲捧袂,喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣,梓澤丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾。
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。
《滕王閣序》譯文
漢代的豫章舊郡,現(xiàn)在稱洪都府。它處在翼、軫二星的分管區(qū)域,與廬山和衡山接壤。以三江為衣襟,以五湖為腰帶,控制楚地,連接甌越。這里地上物產(chǎn)的精華,乃是天的寶物,寶劍的光氣直射牛、斗二星之間;人有俊杰是因?yàn)榈赜徐`秀之氣,徐孺子竟然在太守陳蕃家下榻(世說(shuō)新語(yǔ)記載,太守陳蕃賞識(shí)徐孺子,專門為其在家中設(shè)置榻,當(dāng)徐孺子來(lái)的時(shí)候,就將榻放下來(lái),徐孺子走了就將榻吊起來(lái),此處應(yīng)該是稱贊滕王閣的東道主欣賞才俊,也有夸贊賓客的成分)。雄偉的州城像霧一樣涌起,杰出的人才像星星一樣多。城池倚據(jù)在荊楚和華夏交接的地方,宴會(huì)上客人和主人都是東南一帶的俊杰。聲望崇高的閻都督公,(使)打著儀仗(的高人)遠(yuǎn)道而來(lái);德行美好的宇文新州刺史,(讓)駕著車馬(的雅士)也在此暫時(shí)駐扎。正好趕上十日一休的假日,才華出眾的朋友多得如云;迎接千里而來(lái)的客人,尊貴的朋友坐滿宴席。文章的辭彩如蛟龍騰空、鳳凰飛起,那是文詞宗主孟學(xué)士;紫電和清霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫(kù)里。家父做交趾縣令,我探望父親路過(guò)這個(gè)有名的地方(指洪州);我年幼無(wú)知,(卻有幸)參加這場(chǎng)盛大的宴會(huì)。
時(shí)間是九月,季節(jié)為深秋。蓄積的雨水已經(jīng)消盡,潭水寒冷而清澈,煙光霧氣凝結(jié),傍晚的山巒呈現(xiàn)出紫色。駕著豪華的馬車行駛在高高的道路上,到崇山峻嶺中觀望風(fēng)景。來(lái)到滕王營(yíng)建的長(zhǎng)洲上,看見(jiàn)他當(dāng)年修建的樓閣。重疊的峰巒聳起一片蒼翠,上達(dá)九霄;凌空架起的閣道上,朱紅的油彩鮮艷欲滴,從高處往下看,地好像沒(méi)有了似的。仙鶴野鴨棲止的水邊平地和水中小洲,極盡島嶼曲折回環(huán)的景致;桂樹(shù)與木蘭建成的宮殿,隨著岡巒高低起伏的態(tài)勢(shì)。
打開(kāi)精美的閣門,俯瞰雕飾的屋脊,放眼遠(yuǎn)望遼闊的山原充滿視野,迂回的河流湖泊使人看了驚嘆。房屋排滿地面,有不少官宦人家;船只布滿渡口,都裝飾著青雀黃龍的頭形。云消雨散,陽(yáng)光普照,天空明朗。落霞與孤獨(dú)的野鴨一齊飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色。漁船唱著歌傍晚回來(lái),歌聲響遍鄱陽(yáng)湖畔;排成行列的大雁被寒氣驚擾,叫聲消失在衡山南面的水邊。
遠(yuǎn)望的胸懷頓時(shí)舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發(fā)出清脆的聲音,引來(lái)陣陣清風(fēng);纖細(xì)的歌聲仿佛凝住不散,阻止了白云的飄動(dòng)。今日的'宴會(huì)很像是當(dāng)年睢園竹林的聚會(huì),在座的詩(shī)人文士狂飲的氣概壓過(guò)了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩(shī)人謝靈運(yùn)。良辰、美景、賞心、樂(lè)事,四美都有,賢主、嘉賓,難得卻得。放眼遠(yuǎn)望半空中,在閑暇的日子里盡情歡樂(lè)。天高地遠(yuǎn),感到宇宙的無(wú)邊無(wú)際;興致已盡,悲隨之來(lái),認(rèn)識(shí)到事物的興衰成敗有定數(shù)。遠(yuǎn)望長(zhǎng)安在夕陽(yáng)下,遙看吳越在云海間。地勢(shì)偏遠(yuǎn),南海深不可測(cè);天柱高聳,北極星遠(yuǎn)遠(yuǎn)懸掛。雄關(guān)高山難以越過(guò),有誰(shuí)同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉(xiāng)的人。思念皇宮卻看不見(jiàn),等待在宣室召見(jiàn)又是何年?
唉!命運(yùn)不順暢,路途多艱險(xiǎn)。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長(zhǎng)沙,并非沒(méi)有圣明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時(shí)代?能夠依賴的是君子察覺(jué)事物細(xì)微的先兆,通達(dá)事理的人知道社會(huì)人事的規(guī)律。老了應(yīng)當(dāng)更有壯志,哪能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己的心志?處境艱難反而更加堅(jiān)強(qiáng),不放棄遠(yuǎn)大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺(jué)得心清氣爽;處在干涸的車轍中,還能樂(lè)觀開(kāi)朗。北海雖然遙遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)仍可以到達(dá);少年的時(shí)光雖然已經(jīng)消逝,珍惜將來(lái)的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報(bào)國(guó)的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無(wú)路可走時(shí)便慟哭而返?
我,地位低下,一個(gè)書(shū)生。沒(méi)有請(qǐng)纓報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì),雖然和終軍的年齡相同;像班超那樣有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨“乘風(fēng)破浪”的志愿。寧愿舍棄一生的功名富貴,到萬(wàn)里之外去早晚侍奉父親。不敢說(shuō)是謝玄那樣的人才,卻結(jié)識(shí)了諸位名家。過(guò)些天到父親那里聆聽(tīng)教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對(duì)答如流;今天舉袖作揖謁見(jiàn)閻公,好像登上龍門一樣。司馬相如倘若沒(méi)有遇到楊得意那樣引薦的人,雖有文才也只能獨(dú)自嘆惋。既然遇到鐘子期那樣的知音,演奏高山流水的樂(lè)曲又有什么羞慚呢?
唉!名勝的地方不能長(zhǎng)存,盛大的宴會(huì)難以再遇。當(dāng)年蘭亭宴飲集會(huì)的盛況已成為陳?ài)E了,繁華的金谷園也成為荒丘廢墟。臨別贈(zèng)言,作為有幸參加這次盛宴的紀(jì)念;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧給大家獻(xiàn)丑,恭敬地寫(xiě)下這篇小序,我的一首四韻小詩(shī)也已寫(xiě)成。請(qǐng)各位像潘岳、陸機(jī)那樣,展現(xiàn)如江似海的文才吧。
《滕王閣序》知識(shí)點(diǎn)
通假字
儼驂騑于上路(“儼”通“嚴(yán)”,整齊的樣子)
云銷雨霽 (“銷”通“消”,消散)
所賴君子見(jiàn)機(jī)(“機(jī)”通“幾”,預(yù)兆)
接孟氏之芳鄰 (“接”通“結(jié)”,結(jié)交)
古今異義
千里逢迎 (逢迎:古:迎接;今:說(shuō)話做事故意迎合別人的心意)
儼驂騑于上路 (儼:古:整齊的樣子;今:莊重)
儼驂騑于上路 (上路:古:高高的道路;今:走上路程)
孟學(xué)士之詞宗 (學(xué)士:古:掌管文學(xué)撰述的官;今:學(xué)位名)
窮且益堅(jiān),不墜青云之志(窮:古:困厄,處境艱難;今:沒(méi)有錢,窮困)
阮籍猖狂 (猖狂:古:狂放;今:肆無(wú)忌憚)
君子見(jiàn)機(jī) (見(jiàn)機(jī):古:事前洞察事物細(xì)微;今:看機(jī)會(huì),看形勢(shì))
誰(shuí)悲失路之人(悲:古義:同情 今義:悲傷)
詞類活用
1、意動(dòng)用法
襟三江而帶五湖(襟、帶:以…為衣襟,以…為帶)
2、形容詞作動(dòng)詞
物華天寶(華、寶:有光華,有珍寶)
人杰地靈(杰、靈:有俊杰,有靈氣)
3、名詞作狀語(yǔ)
雄州霧列(霧:像霧一樣)
俊采星馳(星:像流星一樣)
上出重霄(上:向上)
4、形容詞作名詞
賓主盡東南之美(美:俊美的人,俊杰)
四美具,二難并(美、難:美好的.事物,難得的主賓)
5、名詞作動(dòng)詞
都督閻公之雅望,宇文新州之懿范(雅望、懿范:有崇高聲望、有美好風(fēng)范)
煙光凝而暮山紫(紫:變成紫色)
桂殿蘭宮(桂、蘭:用桂木、木蘭建筑)
目吳會(huì)于云間(目:看,遙看)
梓澤丘墟(丘墟:變成丘墟)
6、數(shù)詞作名詞
千里逢迎(千里:千里而來(lái)的客人)
7、使動(dòng)用法
騰蛟起鳳(騰、起:使…騰飛,使…起舞)
徐孺下陳蕃之榻(下:使……放下)
川澤紆其駭矚(駭:使……吃驚)
竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)(竄:使…逃)
屈賈誼于長(zhǎng)沙(屈:使......受委屈/屈居)
8、動(dòng)詞作名詞
窮島嶼之縈回(縈回:曲折迂回的景致)
一詞多義
(1)盡
賓主盡東南之美(都)
盡是他鄉(xiāng)之客(都)
潦水盡而寒潭清(消盡,干)
聊乘化以歸盡(完,盡頭)
同歸于盡(滅亡)
盡信書(shū),則不如無(wú)書(shū)(完全)
則智者盡其謀(全部用出)
(2)故
豫章故郡,洪都新府(舊)
故天將降大任于是人也(所以)
桓侯故使人問(wèn)之(特地)
既克,公問(wèn)其故(原因)
親故多勸余為長(zhǎng)吏(朋友)
(3)屬
時(shí)維九月,序?qū)偃?屬于,是)
美池桑竹之屬(類)
在骨髓,司命之所屬(在)
(4)且
窮且益堅(jiān),不墜青云之志(副詞,就)
北山愚公者,年且九十(副詞,將近)
存者且偷生,死者長(zhǎng)已矣(姑且,茍且)
不者,若屬皆且為所虜(將要)
臣死且不避,卮酒安足辭(尚且)
(5)即
桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(shì)(順著;隨著)
胡天八月即飛雪(就)
且壯士不死即已,死即舉大名耳(就;就要)
一觸即發(fā)(就)
可望不可即(接近)
(6)引
控蠻荊而引甌越(v,連接;牽制)
恭疏短引(n,序)
司馬懿引二十萬(wàn)軍(v,帶領(lǐng))
初一交戰(zhàn),操軍不利,引次江北(v,后退)
引而不發(fā)(拉開(kāi)弓)
拋磚引玉(引出)
(7)窮
窮島嶼之縈回(v,極盡)
日暮途窮(到盡頭)
窮且益堅(jiān)(困厄,處境艱難)
不忍窮竟其事(窮究,追究到底)
(8)數(shù)
A,shù
識(shí)盈虛之有數(shù)(定數(shù))
一曲紅綃不知數(shù)(多少,數(shù)量)
今夫弈之為數(shù),小數(shù)也(技術(shù))
B,shǔ
數(shù)呂師孟叔侄為逆(數(shù)落,列舉罪狀)
不可勝數(shù)(計(jì)算)
C,shuò
數(shù)見(jiàn)不鮮(屢次)
而公子親數(shù)存之(多次)
(9)趨
他日趨庭(快走)
入而徐趨(小步快走,表示尊敬)
今背本而趨末(趨向,奔向)
使者馳傳督趨(催促)
趨令銷印(趕快)
《滕王閣序》中的21個(gè)成語(yǔ)
1、【物華天寶】華:精華。寶:寶貝。原指萬(wàn)物的光華,天上的寶氣。形容各種珍貴的物品。
2、【人杰地靈】人杰:杰出的人。靈:特別好。意指人使地增色,地因人而著名。即杰出的人物出生或到過(guò)的地方,便成為名勝之地,或指杰出人物生于靈秀之地。
3、【勝友如云】勝:指才智出眾。才智出眾的朋友們?cè)萍惶帯?/p>
4、【高朋滿座】高:高貴,高尚。座:座位。滿座盡是高貴的賓朋。
5、【騰蛟起鳳】騰:騰越。起:起舞。象蛟龍騰越,鳳凰起舞。比喻文辭奇巧優(yōu)美,才華橫溢。
6、【鐘鳴鼎食】鐘:古代樂(lè)器。鼎:古代炊具。鼎食:吃飯時(shí),排列好幾個(gè)鼎盛食物。吃飯時(shí),奏樂(lè)列鼎。形容貴族和富貴人家豪華奢侈的生活。最早見(jiàn)于《史記》。
7、【云銷雨霽】云消雨散。指滿天的云雨頓時(shí)消散,形容已經(jīng)逝去的一切都不會(huì)再回來(lái)了。
8、【響遏行云】遏:阻止。聲音高入云霄,把浮動(dòng)著的云彩也阻止了。形容歌聲嘹亮有力,悅耳動(dòng)聽(tīng)。最早見(jiàn)于《列子?湯問(wèn)》。
9、【天高地迥】迥:遙遠(yuǎn)。形容天地之間廣闊無(wú)邊。
10、【興盡悲來(lái)】高興的勁兒過(guò)去了,使人悲苦的事又來(lái)了。
11、【萍水相逢】萍:在水面上浮生的一種蕨類植物,隨水漂泊,聚散不定。浮萍在水里偶然相遇。比喻從來(lái)不相識(shí)的人偶然相遇。
12、【馮唐易老】比喻仕宦不得志。出處是《史記?馮唐列傳》。
13、【老當(dāng)益壯】當(dāng):應(yīng)當(dāng)。益:更加。原指年紀(jì)老而志氣應(yīng)當(dāng)更壯。出處是《后漢書(shū)?馬援傳》。
14、【窮且益堅(jiān)】也作“窮當(dāng)益堅(jiān)”。窮:不得志。益:更加。處境困難而意志應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定。
15、【涸轍之鮒】涸:水干,枯竭。轍:車轍。鮒:鯽魚(yú)。干枯的車轍里的鯽魚(yú)。比喻處于困境急待救援的人。出處是《莊子?外物》。
16、【失之東隅,收之桑榆】東隅:東方,日出處,指早上。桑榆:西方;日落時(shí),余光落在桑樹(shù)和榆樹(shù)之間;指晚上。早上有所失,晚上則有所得。比喻這個(gè)時(shí)候失敗了,另一個(gè)時(shí)候得到補(bǔ)償。出處是《后漢書(shū)?馮異傳》。
17、【一介書(shū)生】一介:一個(gè)。舊時(shí)讀書(shū)人自稱。或?qū)σ话阕x書(shū)人的雅稱。
18、【投筆從戎】投:扔掉,放棄。筆:筆桿子,指文墨生涯。從戎:參軍。指棄文就武,放棄文墨生涯去參加軍隊(duì)。出處是《后漢書(shū)?班超傳》。
19、【高山流水】原指含蓄在古琴曲里的兩種喻意。后用以比喻知音或知己。也用以形容樂(lè)曲的高雅精妙。出處是《列子?湯問(wèn)》。
20、【盛筵難再】盛:盛大。筵:筵席。盛大的筵席難以再得。
21、【陸海潘江】陸、潘:晉朝的文學(xué)家陸機(jī)、潘岳。本是稱頌陸機(jī)和潘岳文才很高。后用以稱頌學(xué)識(shí)淵博,才華橫溢的人。
《滕王閣序》作者簡(jiǎn)介
王勃(650—676),字子安,絳州龍門(今山西省河津縣)人。隋末文中子王通之孫。六歲能文,未冠應(yīng)幽素科及第,授朝散郎,為沛王(李賢)府修撰。因作文得罪高宗被逐,漫游蜀中,客于劍南,后補(bǔ)虢州參軍。又因私殺官奴獲死罪,遇赦除名,父福畦受累貶交趾令。勃渡南海省父,溺水受驚而死。與楊炯、盧照鄰、駱賓王并稱“初唐四杰”。其詩(shī)氣象渾厚,音律諧暢,開(kāi)初唐新風(fēng),尤以五言律詩(shī)為工;其駢文繪章絺句,對(duì)仗精工,《滕王閣序》極負(fù)盛名。于“四杰”之中,王勃成就最大。詩(shī)文集早佚,明人輯有《王子安集》。
