日韩夜夜操_麻豆精品人妻无码一区二区三区_日本高清免费不卡视频_国产日韩一区二区三区在线观看_波多野结衣中文字幕在线观看_日本vs黑人hd

我愛古詩詞 > 名家名篇 > 詩詞鑒賞 >

幼兒讀的古詩及譯文10首

時間: 梓炫 詩詞鑒賞

白居易〔唐代〕

小娃撐小艇,偷采白蓮回。

不解藏蹤跡,浮萍一道開。

譯文

小娃撐著小船,偷偷地從池塘里采了白蓮回來。

他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒蕩開,水面上留下了一條長長的水線。

注釋

小娃:指小孩子。

艇:船。

白蓮:白色的蓮花。

蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。

浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。

幼兒讀的古詩及譯文篇2

村居

高鼎〔清代〕

草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。

兒童散學(xué)歸來早,忙趁東風(fēng)放紙鳶。

譯文

農(nóng)歷二月,青草漸漸發(fā)芽生長,黃鶯飛來飛去,輕拂堤岸的楊柳陶醉在春天的霧氣中。

村里的孩子們早早就放學(xué)回家,趕緊趁著東風(fēng)把風(fēng)箏放上藍(lán)天。

注釋

村居:在鄉(xiāng)村里居住時見到的景象。

拂堤楊柳:楊柳枝條很長,垂下來,微微擺動,像是在撫摸堤岸。

醉:迷醉,陶醉。

春煙:春天水澤、草木等蒸發(fā)出來的霧氣。

散學(xué):放學(xué)。

紙鳶:泛指風(fēng)箏,它是一種紙做的形狀像老鷹的風(fēng)箏。鳶:老鷹。

幼兒讀的古詩及譯文篇3

江南

漢樂府〔兩漢〕

江南可采蓮,蓮葉何田田。魚戲蓮葉間。

魚戲蓮葉東,魚戲蓮葉西,魚戲蓮葉南,魚戲蓮葉北。

譯文及注釋一

譯文

江南又到了適宜采蓮的季節(jié)了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風(fēng)招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。

一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。

注釋

漢樂府:原是漢初采詩制樂的官署,后來又專指漢代的樂府詩。漢惠帝時,有樂府令一官,可能當(dāng)時已設(shè)有樂府。武帝時樂府規(guī)模擴(kuò)大,成為一個專設(shè)的官署,掌管郊祀、巡行、朝會、宴饗時的音樂,兼管采集民間歌謠,以供統(tǒng)治者觀風(fēng)察俗,了解民情厚薄。這些采集來的歌謠和其他經(jīng)樂府配曲入樂的詩歌即被后人稱為樂府詩。

田田:荷葉茂盛的樣子。

可:在這里有“適宜”、“正好”的意思。

譯文及注釋二

譯文

江南水上可以采蓮,蓮葉層層疊疊繁茂蔥翠,魚兒在蓮葉間嬉戲。

魚一會在蓮葉的東邊嬉戲,一會在蓮葉的西邊嬉戲,一會在蓮葉的的南邊嬉戲,一會又在蓮葉的北邊嬉戲。

注釋

何:多么。

田田:蓮葉長得茂盛相連的樣子。

幼兒讀的古詩及譯文篇4

靜夜思

李白〔唐代〕

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

譯文

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。

我抬起頭來,看那天窗外空中的明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。

注釋

靜夜思:靜靜的夜里,產(chǎn)生的思緒。

床:今傳五種說法。

一指井臺。已經(jīng)有學(xué)者撰文考證過。中國教育家協(xié)會理事程實(shí)將考證結(jié)果寫成論文發(fā)表在刊物上,還和好友創(chuàng)作了《詩意圖》。

二指井欄。從考古發(fā)現(xiàn)來看,中國最早的水井是木結(jié)構(gòu)水井。古代井欄有數(shù)米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井內(nèi),這方框形既像四堵墻,又像古代的床。因此古代井欄又叫銀床,說明井和床有關(guān)系,其關(guān)系的發(fā)生則是由于兩者在形狀上的相似和功能上的類同。古代井欄專門有一個字來指稱,即“韓”字。《說文》釋“韓”為“井垣也”,即井墻之意。

三“床”即“窗”的通假字。本詩中的‘床’字,是爭論和異議的焦點(diǎn)。我們可以做一下基本推理。本詩的寫作背景是在一個明月夜,很可能是月圓前后,作者由看到月光,再看到明月,又引起思鄉(xiāng)之情。

既然作者抬頭看到了明月,那么作者不可能身處室內(nèi),在室內(nèi)隨便一抬頭,是看不到月亮的。因此我們斷定,‘床’是室外的一件物什,至于具體是什么,很難考證。從意義上講,‘床’可能與‘窗’通假,而且在窗戶前面是可能看到月亮的。但是,參照宋代版本,‘舉頭望山月’,便可證實(shí)作者所言乃是室外的月亮。從時間上講,宋代版本比明代版本在對作者原意的忠誠度上,更加可靠。

四取本義,即坐臥的器具,《詩經(jīng)·小雅·斯干》有“載寐之牀”,《易·剝牀·王犢注》亦有“在下而安者也。”之說,講得即是臥具。

五馬未都等認(rèn)為,床應(yīng)解釋為胡床。胡床,亦稱“交床”、“交椅”、“繩床”。古時一種可以折疊的輕便坐具,馬扎功能類似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或類似物,兩邊腿可合起來。現(xiàn)代人常為古代文獻(xiàn)中或詩詞中的“胡床”或“床”所誤。至遲在唐時,“床”仍然是“胡床”(即馬扎,一種坐具)。

疑:好像。

舉頭:抬頭。

幼兒讀的古詩及譯文篇5

登鸛雀樓

王之渙〔唐代〕

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

譯文

站在高樓上,只見夕陽依傍著山巒慢慢沉落,滔滔黃河朝著大海洶涌奔流。

想要看到千里之外的風(fēng)光,那就要再登上更高的一層城樓。

注釋

鸛(guàn)雀(què)樓:舊址在山西永濟(jì)市,前對中條山,下臨黃河。傳說常有鸛雀在此停留,故有此名。

白日:太陽。

依:依傍。

盡:消失。這句話是說太陽依傍山巒沉落。

欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。

窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。

千里目:眼界寬闊。

更:再。

幼兒讀的古詩及譯文篇6

贈劉景文

蘇軾〔宋代〕

荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。

一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是一作:正是)

譯文

荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。

一年中的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節(jié)啊。

注釋

劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國士,曾上表推薦,并以詩歌唱酬往來。

荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。

擎:舉,向上托。

雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。

菊殘:菊花凋謝。

猶:仍然。

傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。

君:原指古代君王,后泛指對男子的敬稱,您。

須記:一定要記住。

最是:一作“正是”。

橙黃橘綠時:指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時候,指農(nóng)歷秋末冬初。

幼兒讀的古詩及譯文篇7

泊船瓜洲

朝代:宋朝|作者:王安石

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還。

古詩簡介

《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還”千百年來一直為人所傳頌。詩中“綠”字將無形的春風(fēng)化為鮮明的形象,極其傳神。

從字面上看,該詩是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團(tuán)聚的愿望,其實(shí)在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強(qiáng)烈欲 望。

翻譯/譯文

京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里?

幼兒讀的古詩及譯文篇8

夜雨寄北

李商隱〔唐代〕

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

譯文

你問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。

什么時候我們才能一起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。

注釋

寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當(dāng)時在巴蜀(現(xiàn)在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達(dá)了詩人對親友的深刻懷念。

君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。

歸期:指回家的日期。

巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。

秋池:秋天的池塘。

何當(dāng):什么時候。

共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發(fā)生的。可譯為“一起”。

剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

卻話:回頭說,追述。

幼兒讀的古詩及譯文篇9

赤壁

杜牧〔唐代〕

折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認(rèn)前朝。

東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。

譯文

赤壁的泥沙中,埋著一枚未銹盡的斷戟。自己磨洗后發(fā)現(xiàn)這是當(dāng)年赤壁之戰(zhàn)的遺留之物。

倘若不是東風(fēng)給周瑜以方便,結(jié)局恐怕是曹操取勝,二喬被關(guān)進(jìn)銅雀臺了。

注釋

折戟:折斷的戟。戟,古代兵器。

銷:銷蝕。

將:拿起。

磨洗:磨光洗凈。

認(rèn)前朝:認(rèn)出戟是東吳破曹時的遺物。

東風(fēng):指三國時期的一個戰(zhàn)役──火燒赤壁。

周郎:指周瑜,字公瑾,年輕時即有才名,人呼周郎。后任吳軍大都督,曾參與赤壁之戰(zhàn)并為此戰(zhàn)役中的主要人物。

銅雀:即銅雀臺,曹操在今河北省臨漳縣建造的一座樓臺,樓頂里有大銅雀,臺上住姬妾歌女,是曹操暮年行樂處。

二喬:東吳喬公的兩個女兒,一嫁前國主孫策(孫權(quán)兄),稱大喬,一嫁軍事統(tǒng)帥周瑜,稱小喬,合稱“二喬”。

幼兒讀的古詩及譯文篇10

墨梅

王冕〔元代〕

我家洗硯池頭樹,朵朵花開淡墨痕。(我家一作:吾家;朵朵一作:個個)

不要人夸好顏色,只留清氣滿乾坤。(好顏色一作:顏色好)

譯文

我家洗硯池邊有一棵梅樹,朵朵開放的梅花都像是用淡淡的墨汁點(diǎn)染而成。

它不需要別人夸獎顏色多么好看,只是要將清香之氣彌漫在天地之間。

注釋

墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。

吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認(rèn)為王姓自是一家。

洗硯池:寫字、畫畫后洗筆洗硯的池子。一說三國時期是鐘繇年輕的時候練字,經(jīng)常用家旁邊的池子洗毛筆,以致整個池子最后都是墨色了。一說東晉王羲之“臨池學(xué)書,池水盡黑”,這里是化用典故自詡熱愛書畫藝術(shù)、熱愛文化。

池頭:池邊。頭:邊上。

淡墨:水墨畫中將墨色分為四種,如,清墨、淡墨、濃墨、焦墨。這里是說那朵朵盛開的梅花,是用淡淡的墨跡點(diǎn)化成的。

痕:痕跡。

清氣:梅花的清香之氣。

滿乾坤:彌漫在天地間。滿:彌漫。

乾坤:天地間。

48647 主站蜘蛛池模板: 亚洲视频一区在线 | 久久精品国产第一区二区 | 一区二区中文字幕 | 伊人影院综合 | 68久久久久欧美精品观看 | 色婷五月天 | mmmwww| 黄视频免费在线 | 国产成人综合在线 | 亚洲精品久久九九热 | 一区二区三区免费看 | 日日操网站 | seku.tv | 午夜国产在线视频 | se就是色94欧美setu | 香港一级毛片 | www.日韩在线 | 波多野结衣中文一区 | 欧美伦理一区 | 国产精品一级香蕉一区 | 91免费视频网 | 欧美性色黄大片www 成人免费播放视频777777 | 色综合久久天天综合观看 | 三级三级三级a三级三级 | 一区二区三区视频免费 | 久99久视频 | 波多野结衣中文字幕视频 | 国产精品久久久久无码av | 久草www| 日本一区视频在线播放 | 亚洲一区二区三区免费看 | 亚洲欧美在线播放 | 500av导航大全精品 | 欧美一区二区三区播放 | 一级欧美日韩 | 久草资源 | 男女污网站 | 99热在线免费 | 日韩在线视频在线观看 | www噜噜偷拍在线视频 | 免费成人电影在线 |