關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌
愛(ài)情詩(shī)歌向人表達(dá)的是一種愛(ài)的美好,是一種生活氣息較為濃厚的另類表達(dá)。下面是小編收集整理的關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌以供大家閱讀。
關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌:《往事》
一切都已結(jié)束,
不再藕斷絲連。
我最后一次擁抱你的雙膝
說(shuō)出這令人心碎的話語(yǔ)。
一切都已結(jié)束,
回答我已聽(tīng)見(jiàn)。
我不愿再把你苦追苦戀,
我不愿再一次將自己欺騙。
也許,往事終會(huì)將我遺忘,
我此生與愛(ài)再也無(wú)緣。
關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌:《我們將不再徘徊》
我們將不再徘徊
在那遲遲的深夜,
盡管心兒照樣愛(ài),
月光也照樣皎潔。
利劍把劍鞘磨穿,
靈魂也磨損胸臆,
心兒太累,要稍喘,
愛(ài)情也需要歇息。
黑夜原是為了愛(ài),
白晝轉(zhuǎn)眼就回還,
但我們不再徘徊
沐著那月光一片。
關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌:《只要再克制一下》
只要再克制一下,我就會(huì)解脫
這割裂我內(nèi)心的陣陣絞痛;
最后一次對(duì)你和愛(ài)情長(zhǎng)嘆過(guò),
我就要再回到忙碌的人生。
我如今隨遇而安,善于混日子,
盡管這種種從未使我喜歡;
縱然世上的樂(lè)趣都已飛逝,
有什么悲哀能再使我心酸?
給我拿酒來(lái)吧,給我擺上筵席,
人本來(lái)不適于孤獨(dú)的生存;
我將做一個(gè)無(wú)心的浪蕩子弟,
隨大家歡笑,不要和人共悲慟。
在美好的日子里我不是如此,
我原不會(huì)這樣,如果不是你
逝去了,把我孤獨(dú)地留下度日,
你化為虛無(wú)——一切也逝去了意義。
我的豎琴妄想彈唱得瀟灑!
被“憂傷”所勉強(qiáng)作出的笑容
有如覆蓋在石墓上的玫瑰花,
不過(guò)是對(duì)潛伏的悲哀的嘲諷。
雖然我有快活的友伴共飲,
可以暫且驅(qū)遣滿懷的怨訴;
雖然歡笑點(diǎn)燃了發(fā)狂的靈魂,
這顆心呵——這顆心仍舊孤獨(dú)!
很多回,在清幽寂寞的晚上,
我有所慰藉地凝視著天空,
因?yàn)槲也孪耄@天庭的銀光
正甜蜜地照著你沉思的眼睛;
常常,當(dāng)新西雅高踞天闕,
當(dāng)我駛過(guò)愛(ài)琴海的波濤,
我會(huì)想:“塞莎在望著那明月”——
哎,但它是在她的墓上閃耀!
當(dāng)我輾轉(zhuǎn)于病痛失眠的床褥,
高熱在抽搐我跳動(dòng)的血管,
“塞莎不可能知道我的痛苦,”
我疲弱地說(shuō):“這倒是一種慰安。”
仿佛一個(gè)奴隸被折磨了一生,
給他以自由是無(wú)益的恩賜,
悲憫的造化白白給我以生命,
因?yàn)楹牵呀?jīng)與世長(zhǎng)辭!
我的塞莎的一件定情的饋贈(zèng),
當(dāng)生命和愛(ài)情還正在鮮艷!
呵,如今你看來(lái)已多么不同!
時(shí)光給你染上了怎樣的愁顏!
那和你一起許給我的一顆心,
沉寂了——唉,但愿我的也沉寂!
雖然它已冷得有如死去的人,
卻還感到、還嫌惡周身的寒意。
你酸心的證物!你凄涼的表記!
盡管令人難過(guò),貼緊我的前胸!
仍舊保存那愛(ài)情吧,使它專一,
不然就撕裂你所貼緊的心。
時(shí)間只能冷卻,但移不動(dòng)愛(ài)情,
愛(ài)情會(huì)因?yàn)榻^望而更神圣;
呵,千萬(wàn)顆活躍的愛(ài)心又怎能
比得上這對(duì)于逝者的鐘情?
關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌:《我看過(guò)你哭》
之一
我看過(guò)你哭——一滴明亮的淚
涌上你藍(lán)色的眼珠;
那時(shí)候,我心想,這豈不就是
一朵紫羅蘭上垂著露;
我看過(guò)你笑——藍(lán)寶石的火焰
在你之前也不再發(fā)閃;
呵,寶石的閃爍怎么比得上
你那靈活一瞥的光線。
之二
仿佛是烏云從遠(yuǎn)方的太陽(yáng)
得到濃厚而柔和的色彩,
就是冉冉的黃昏的暗影
也不能將它從天空逐開(kāi);
你那微笑給我陰沉的腦中
也灌注了純潔的歡樂(lè);
你的容光留下了光明一閃,
恰似太陽(yáng)在我心里放射。
關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌:《想從前我們倆分手》
想從前我們倆分手,
默默無(wú)言地流著淚,
預(yù)感到多年的隔離,
我們?nèi)滩蛔⌒乃?
你的臉冰涼、發(fā)白,
你的吻更似冷冰,
呵,那一刻正預(yù)兆了
我今日的悲痛。
清早凝結(jié)著寒露,
冷徹了我的額角,
那種感覺(jué)仿佛是
對(duì)我此刻的警告。
你的誓言全破碎了,
你的行為如此輕浮:
人家提起你的名字,
我聽(tīng)了也感到羞辱。
他們當(dāng)著我講到你,
一聲聲有如喪鐘;
我的全身一陣顫栗——
為什么對(duì)你如此情重?
沒(méi)有人知道我熟識(shí)你,
呵,熟識(shí)得太過(guò)了——
我將長(zhǎng)久、長(zhǎng)久地悔恨,
這深處難以為外人道。
你我秘密地相會(huì),
我又默默地悲傷,
你竟然把我欺騙,
你的心終于遺忘。
如果很多年以后,
我們又偶然會(huì)面,
我將要怎樣招呼你?
只有含著淚,默默無(wú)言。
關(guān)于愛(ài)情的外國(guó)詩(shī)歌:《失眠人的太陽(yáng)》
呵,失眠人的太陽(yáng)!憂郁的星!
有如淚珠,你射來(lái)抖顫的光明
只不過(guò)顯現(xiàn)你逐不開(kāi)的幽暗,
你多么象歡樂(lè)追憶在心坎!
“過(guò)去”,那往日的明輝也在閃爍,
但它微弱的光卻沒(méi)有一絲熱;
“憂傷”盡在了望黑夜的一線光明,
它清晰,卻遙遠(yuǎn);燦爛,但多么寒冷!