描寫堅貞愛情的外國詩歌
哪些外國詩歌是描寫堅貞的愛情的呢?現在請欣賞小編帶來的描寫堅貞愛情的外國詩歌。
描寫堅貞愛情的外國詩歌:世界上最遠的距離
作者:泰戈爾(印度)
世界上最遠的距離
不是 生與死的距離
而是 我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠的距離
不是 我站在你面前
你不知道我愛你
而是 愛到癡迷
卻不能說我愛你
世界上最遠的距離
不是 我不能說我愛你
而是 想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠的距離
不是 我不能說我想你
而是 彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠的距離
不是 彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意
世界上最遠的距離
不是 樹與樹的距離
而是 同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遠的距離
不是 樹枝無法相依
而是 相互了望的星星
卻沒有交匯的軌跡
世界上最遠的距離
不是 星星之間的軌跡
而是 縱然軌跡交匯
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離
不是 瞬間便無處尋覓
而是 尚未相遇
便注定無法相聚
世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底
描寫堅貞愛情的外國詩歌:經典愛情詩
——紀伯倫
愛情是一個光明的字,
被一支光明的手,
寫在一張光明的紙上。
愛情是情人之間的一層面紗。
不肯原諒女人細微過失的男人,
永遠不會享有她那美好的德性。
愛所給予的,只是他自己;
愛所取的,也只是取自他自己。
愛不占有,也不會為人所占。
因為愛身是自足的。
情人只擁抱了他們之間的一種東西,
而沒有真正互相擁抱。
留下一點空間,讓天風在愛之間舞蹈。
彼此相愛,但不要讓愛成為束縛。
讓愛成為靈魂兩岸之間流動的海洋。
斟滿彼此的酒杯,但不要同飲一杯。
把你的面包給對方,但不要吃同一個面包。
一同唱歌、跳舞、歡樂,但要保有自我。
就好像琵琶的弦是分開的,但同奏一首曲子。
獻出你們的心,但不要把自己的心交給對方保管。
要站在一起,但不要挨得太近;
因為廟宇的支柱是分開豎立的,
橡樹和柏樹也不在彼此的陰影下生長。
描寫堅貞愛情的外國詩歌:我的心靈和我的一切
我的心靈和我的一切
我都愿你拿去,
只求你給我留下一雙眼睛,
讓我能看到你。
在我的身上
沒有不曾被你征服的東西。
你奪去了它的生命,
也就將它的死亡攜去,
如果我還須失掉什么,
但愿你將我帶去,
只求你給我留下一雙眼睛,
讓我能看到你。
描寫堅貞愛情的外國詩歌:春
——致一位女士
希梅內斯(西班牙)
玫瑰散發著最沁人的幽香,
星星那最純潔的光亮不停地忽閃。
夜鶯用最深沉的啼囀
把美麗的夜色盡情頌唱。
幽香把我的肌體損傷,
天上的寒星使我的前額昏暗,
而夜鶯的清脆禮贊
勾起我為多舛的命運熱淚盈眶。
這不是昔日那奇特的惆悵,
雖然侵襲著我當年的心房,
但滋味卻要比蜂蜜還甜……
但愿你能讓玫瑰使我歡暢,
讓星星使我的詩篇激昂,
讓夜鶯的歌聲愉悅我的心田。
(林之木譯)
描寫堅貞愛情的外國詩歌:我需要你,只需要你
泰戈爾(印度)
我需要你,只需要你──
讓我的心不停地重述這句話。
日夜引誘我的種種欲念,
都是透頂的詐偽與空虛。
就像黑夜隱藏在祈求光明的朦朧里,
在我潛意識的深處也響出呼聲──
我需要你,只需要你。
正如風暴用全力來沖擊平靜,
卻尋求終止于平靜,
我的反抗沖擊著你的愛,
而它的呼聲也還是──
我需要你,只需要你。
描寫堅貞愛情的外國詩歌:什么是愛
——海 涅
什么是愛?
愛就是籠罩在晨霧中一顆星。
沒有你,
天堂也變成地獄。
可愛的戰溧,微妙的顫抖,
這...羞怯溫柔的擁抱--
在你美麗的櫻唇上,
我慣用接吻來代替語言,
我的吻就像是從我的心底冒出的一個火焰!
昨天吻過我的幸福,
今天已經化為烏有,
我獲得真誠的愛情,
向來總不能持久。
女人使男人得到幸福的方法有一種;
但使男人陷於不幸的方法卻有三千多種!
只有在愛情之中才有真實。
愛情究竟是什么?...
沒有一個人能解答。
描寫堅貞愛情的外國詩歌:給娜塔莎
普希金
美麗的夏日枯萎了,枯萎了,
明媚的日子正在飛逝;
夜晚升起的潮濕的濃霧
正在昏睡的陰影中飛馳;
肥沃的土地上莊稼收割了,
嬉鬧的溪流已變得寒冷了,
蔥蘢的樹林披上了白發,
天穹也變得灰暗、朦朧。
娜塔莎我的心上人!你現在在哪里?
為什么誰也看不見你的倩影?
難道你不愿意和心上的人兒
共享著僅有的短暫的光陰?
無論在波光粼粼的湖面上,
無論在芬芳的菩提樹陰里,
無論是早晨無論是夜晚,
我都看不見你的蹤跡。
冬天的嚴寒很快很快
就要把樹林和田野造訪;
熊熊的爐火很快就要把
煙霧騰騰的小屋照亮;
我呀看不見這迷人的少女,
獨自在家里暗暗的悲傷,
像一只關在籠子里的黃雀,
只把我的娜塔莎懷想。
和把娜塔莎不斷回想。