日韩夜夜操_麻豆精品人妻无码一区二区三区_日本高清免费不卡视频_国产日韩一区二区三区在线观看_波多野结衣中文字幕在线观看_日本vs黑人hd

我愛古詩詞 > 詩歌大全 > 英文詩歌 >

名家經(jīng)典英文詩歌雙語版

時間: 小龍 英文詩歌

  the hollow men 空心人 原文及翻譯

  the hollow men

  mistah kurtz-he dead.

  a penny for the old guy

  庫爾茲先生——他死了

  給老蓋一個便士吧。

  

  we are the hollow men

  we are the stuffed men

  leaning together

  headpiece filled with straw. alas!

  our dried voices, when

  we whisper together

  are quiet and meaningless

  as wind in dry grass

  or rats' feet over broken glass

  in our dry cellar

  我們是空心人

  我們是填塞起來的人

  彼此倚靠著

  頭顱裝滿了稻草。可嘆啊!

  我們干枯的嗓音,在

  我們說悄悄話時

  寂靜而無意義

  像干草地中的風(fēng)

  或碎玻璃堆上的老鼠腳

  在我們那干燥的地窖里

  shape without form, shade without colour,

  paralysed force, gesture without motion;

  有態(tài)而無形,有影而無色

  麻木了的力度,沒有動作的手勢;

  those who have crossed

  with direct eyes, to death's other kingdom

  remember us -- if at all -- not as lost

  violent souls, but only

  as the hollow men

  the stuffed men.

  那些已經(jīng)親眼目睹

  跨進(jìn)了死亡這另一個國度時

  只要記得我們——不是

  丟魂失魄的野人,而只是

  空心人

  填塞起來的人。

  

  eyes i dare not meet in dreams

  in death's dream kingdom

  these do not appear:

  there, the eyes are

  sunlight on a broken column

  there, is a tree swinging

  and voices are

  in the wind's singing

  more distant and more solemn

  than a fading star.

  我夢中不敢面對

  而在死亡的夢鄉(xiāng)

  又不會出現(xiàn)的眼睛:

  在那里,眼睛是

  傾塌的柱上的陽光

  在那里,一棵樹在搖曳

  而人聲只是

  在風(fēng)中歌唱

  比一顆正在消失的星星

  更加遙遠(yuǎn)而莊嚴(yán)。

  let me be no nearer

  in death's dream kingdom

  let me also wear

  such deliberate disguises

  rat's coat, crowskin, crossed staves

  in a field

  behaving as the wind behaves

  no nearer --

  不要讓我挨近

  死亡的夢鄉(xiāng)

  讓我穿上

  這些故意穿上的偽裝

  老鼠皮,烏鴉皮,田里的

  交叉著的標(biāo)竿

  和風(fēng)一樣行動

  不要更近——

  not that final meeting

  in the twilight kingdom

  不是黃昏之鄉(xiāng)的

  最后相會

  

  this is the dead land

  this is cactus land

  here the stone images

  are raised, here they receive

  the supplication of a dead man's hand

  under the twinkle of a fading star.

  這是死亡的地帶

  這是石頭的人像

  被豎立起,這里他們受到了

  一只死人的手的哀求

  在一顆隱退下去的星星的閃光下。

名家經(jīng)典英文詩歌雙語版(篇1)

  oread 《奧利特|山岳女神》

  whirl up, sea----

  whirl your pointed pines,

  splash your great pines

  on our rocks,

  hurl your green over us

  cover us with your pools of fir.

  翻騰吧,大海──

  翻騰起你尖尖的松針,

  把你巨大的松針,

  傾瀉在我們的巖石上,

  把你的綠扔在我們身上,

  用你池水似的杉覆蓋我們。

名家經(jīng)典英文詩歌雙語版(篇2)

  we have lost even 我們甚至遺失了

  by pablo neruda

  巴勃魯·聶魯達(dá)/詩 風(fēng)來滿袖/譯

  we have lost even this twilight..

  no one saw us this evening hand in hand.

  while the blue night dropped on the world.

  我們甚至遺失了這個黃昏。

  今晚無人看到我倆手挽著手,

  當(dāng)藍(lán)色之夜降臨世間。

  i have seen from my window

  the fiesta of sunset in the distant mountain tops.

  我透過我的窗戶看見

  遠(yuǎn)山之巔落日的祭典。

  sometimes a piece of sun

  burned like a coin between my hands.

  有時,一枚夕陽

  如同硬幣在我雙手間焚燒

  i remembered you with my soul clenched

  in that sadness of mine that you know.

  我憶及了你,我的靈魂緊攥于

  你所熟悉的我的哀傷中。

  where were you then?

  who else was there?

  saying what?

  why will the whole of love come on me suddenly

  when i am sad and feel you are far away?

  彼時,你在哪里?

  與誰同在?

  私語些什么?

  為何當(dāng)我悲傷而感到你遙不可及,

  全部的愛情會突然降臨?

  the book fell that is always turned to at twilight

  and my cape rolled like a hurt dog at my feet.

  慣于在暮色中打開的書簡掉在地上,

  我的披肩蜷縮在腳下,像只受傷的小狗。

  always,always you recede through the evenings

  towards where the twilight goes erasing statues.

  向來,你向來借助夜色隱沒

  向著暮色抹去雕像的方向。

名家經(jīng)典英文詩歌雙語版(篇3)

  snow song 雪之歌

  sara teasdale 莎拉.迪斯德爾

  fairy snow, fairy snow,

  blowing, blowing everywhere,

  would that i

  too, could fly

  lightly,lightly through the air.

  雪精靈,雪精靈,

  到處翩翩起舞,

  是否我

  也能飛,

  輕盈地飛到天上。

  like a wee, crystal star,

  i should drift, i should blow

  near, more near,

  to my dear

  where he comes through the snow.

  像一顆細(xì)小晶瑩的星星,

  我要紛飛,我要飄舞,

  近了,更近了,

  飛向我的愛人,

  他正乘著風(fēng)雪走來。

  i should fly to my love,

  like a flake in the storm,

  i should die, i should die,

  on his lips that are warm

  我要飛向我的愛人,

  像暴風(fēng)雪中的一片雪花。

  我要消逝,我要消逝,

  在他溫暖的唇邊。

  名家經(jīng)典英文詩歌5

  if recollecting were forgetting

  如果記住就是忘卻

  if recollecting were forgetting,

  then i remember not.

  and if forgetting, recollecting,

  how near i had forgot.

  如果記住就是忘卻

  我將不再回憶,

  如果忘卻就是記住

  我多么接近于忘卻。

  and if to miss, were merry,

  and to mourn, were gay,

  how very blithe the fingers

  that gathered this, today!

  如果相思,是娛樂,

  而哀悼,是喜悅,

  那些手指何等歡快,今天,

  采擷到了這些。

53744 主站蜘蛛池模板: 99精品久久 | 久草论坛 | 懂色中文一区二区三区在线视频 | 一区二区三区四区国产精品视频 | 成人黄色免费在线观看 | 久久久.com | 日本一区二区三区免费观看 | 91看片网 | 2021国产成人综合亚洲精品 | 天天色天天射天天干 | 亚洲日本人成中文字幕 | 一级做a爰片性色毛片2021 | 欧美日韩在线免费观看 | 免费免费啪视频在线 | 在线免费国产 | 国产欧美日韩在线 | 久久久精品在线观看 | 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区 | 天天色天天射天天操 | 久久精品国产视频 | 999精品视频 | 色男人的天堂 | 狠狠色狠狠色综合日日92 | 在线不卡视频 | 国产野花视频天堂视频免费 | jiucao在线观看精品 | 五月婷婷欧美 | 色色噜一噜| 中国妞xxx| 日韩欧美在线视频播放 | 青青青青久久久久国产的 | 久久亚洲综合 | 手机看片高清日韩精品 | 精品96久久久久久中文字幕无 | 一区二区三区四区不卡视频 | 日本精品一二区 | 亚洲午夜久久久久中文字幕久 | 青青久热 | 美女久久久久久久久久久 | 久久久精选 | 国产在线精品一区 |