小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛(ài)古詩(shī)詞 > 詩(shī)歌大全 > 英文詩(shī)歌 >

抒情外國(guó)經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)

時(shí)間: 小龍 英文詩(shī)歌

Auld lang syne 昔日時(shí)光:

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind ?

Should old acquaintance be forgot,

and old lang syne ?

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

we'll take a cup of kindness yet,

for auld lang syne. And surely you’ll buy your pint cup !

and surely I’ll buy mine !

And we'll take a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

We two have run about the slopes,

and picked the daisies fine ;

But we’ve wandered many a weary foot,

since auld lang syne.

We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine ;

But seas between us broad have roared

since auld lang syne.

And there’s a hand my trusty friend !

And give us a hand o’ thine !

And we’ll take a right good-will draught,

for auld lang syne..

中文翻譯

心中能不懷想

舊日朋友豈能相忘

友誼地久天長(zhǎng)

我們?cè)?jīng)終日游蕩

在故鄉(xiāng)的青山上

我們也曾歷盡苦辛

到處奔波流浪

我們也曾終日消遙

蕩槳在碧波上

但如今卻勞燕分飛

遠(yuǎn)隔大海重洋

我們往日情意相投

讓我們緊握手

我們來(lái)舉杯暢飲

友誼地久天長(zhǎng)

友誼萬(wàn)歲

友誼萬(wàn)歲

舉杯痛飲

同聲歌頌友誼地久天長(zhǎng)

抒情外國(guó)經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)精選篇2

When we two parted 當(dāng)我們分別時(shí) 中英對(duì)照:

When we two parted,昔日依依別

In silence and tears, 淚流默默無(wú)言;

Half broken-hearted 離恨肝腸斷,

To serve for years, 此別又幾年。

Pale grew thy cheek and cold, 冷頰向愕然,

Colder thy kiss, 一吻寒更添;

Truly that hour foretold 日后傷心事,

Sorrow to this! 此刻已預(yù)言。

The dew of the morning 朝起寒露重,

Suck chill or my brow 凜冽凝眉間———

It felt like the warning 彼時(shí)已預(yù)告:

Of what I feel now. 悲傷在今天。

Thy cows are all broken, 山盟今安在?

And light is thy fame; 汝名何輕賤!

I hear thy name spoken, 吾聞汝名傳,

And share in its shame. 羞愧在人前。

They name thee before me, 聞汝名聲惡,

A knell to mine ear; 猶如聽(tīng)喪鐘。

A shudder comes oer me 不禁心怵惕———

Why wert thou so dear? 往昔情太濃。

Thy know not I knew thee 誰(shuí)知舊日情,

who knew thee too well: 斯人知太深。

Long,Long shall I rue thee 綿綿長(zhǎng)懷恨,

Too deeply to tell. 盡在不言中。

In secret we met— 昔日喜幽會(huì),

In silence I grieve 今朝恨無(wú)聲。

That thy heart could forget, 舊情汝已忘,

Thy spirit deceive. 癡心遇薄幸。

If I should meet thee 多年惜別后,

After long years, 抑或再相逢,

How should I greet thee ? 相逢何所語(yǔ)?

With silence and tears. 淚流默無(wú)聲。

抒情外國(guó)經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)精選篇3

Song to Celia 西麗婭之歌

By Ben Jonson 本 瓊森

Drink to me only with thine eyes

And I will pledge with mine

Or leave a kiss but in the cup

And I'll not look for wine

The thirst that from the soul doth rise

Doth ask a drink divine

But might I of Jove's Nectar sup

I would not change for thine

I sent thee late a rosy wreath

Not so much honoring thee

As giving it a hope, that there

It could not withered be

But thou there on did'st only breathe

And sent'st it back to me

Since when it grows, and smells, I swear

Not of itself. but thee

用你的眼神來(lái)同我干杯

我也用我的來(lái)為你祝酒

要么就只在杯中留下一個(gè)吻

我將不再把美酒追尋

那種渴望從我的靈魂升起

渴望著啜飲這神圣的一杯

縱然給我天神的玉液瓊漿

要換取你的一滴我也不肯

我曾贈(zèng)你玫瑰花環(huán)

不是為把我的敬意達(dá)傳

只求它把希望承載

但愿它永不枯敗

你對(duì)它輕吐芳息

后又將它歸還

從此它便蓬勃,芳香

但我確信,是你令它這般卓越絕然

抒情外國(guó)經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)精選篇4

The Passionate Shepherd to His Love激情的牧人致心愛(ài)的姑娘

by Christopher Marlowe克里斯托夫.馬洛

Come live with me and be my love

And we will all the pleasures prove

That valleys , groves , hills and field,

Woods or steepy mountain yields

來(lái)與我同住吧,做我的愛(ài)人,

我們將共享一切歡樂(lè);

來(lái)自河谷、樹(shù)叢、山岳、田野,

來(lái)自森林或陡峭的峻嶺。

And we will sit upon the rocks

Seeing the shepherds feed their flocks

By shallow rivers to whose falls

Melodious birds sing madrigals

我們將坐在巖石上,

看牧人們放羊。

淺淺的小河流向瀑布,

小鳥(niǎo)唱著甜美的情歌。

And I will make thee beds of roses

And a thousand fragrant posies

A cap of flowers , and a kirtle

Embroidered all with leaves of myrtle

我將為你用玫瑰作床,

還有上千支花束,

一頂鮮花編的花冠,一條長(zhǎng)裙

繡滿桃金娘的綠葉。

A gown made of the finest wool

Which from our pretty lambs we pull

Fair lined slippers for the cold

With buckles of the purest gold

用最細(xì)的羊毛織一條長(zhǎng)袍,

羊毛剪自我們最可愛(ài)的羊羔,

一雙漂亮的襯絨軟鞋為你御寒,

上面有純金的帶扣。

A belt of straw and ivy buds

With coral clasps and amber studs

And if these pleasures may thee move

Come live with me and be my love

麥草和長(zhǎng)春藤花蕾編的腰帶,

珊瑚作鉤,琥珀作扣,

來(lái)與我同住吧,做我的愛(ài)人。

The shepherds’ swains shall dance and sing

For thy delight each May morning

If these delights the mind may move

Then live with me and be my love.

牧童情郎們將又跳又唱,

在每個(gè)五月的早晨使你歡暢,

如果這些趣事使你動(dòng)心,

來(lái)與我同住吧,做我的愛(ài)人。

抒情外國(guó)經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)精選篇5

A Red Red Rose 紅玫瑰 by:Robert Burns

O, my Luve's like a red, red rose

That's newly sprung in June;

O, my Luve's like the melodie,

That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonnie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still, my dear,

Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi' the sun;

I will luve thee still, my dear,

While the sands o' life shall run.

And fare-thee-weel, my only Luve!

And fare-thee-weel, a while!

And I will come again, my Luve,

Tho' 'twere ten thousand mile!

紅玫瑰

郭沫若 譯

吾愛(ài)吾愛(ài)玫瑰紅,

六月初開(kāi)韻曉風(fēng);

吾愛(ài)吾愛(ài)如管弦,

其聲悠揚(yáng)而玲瓏。

吾愛(ài)吾愛(ài)美而殊,

我心愛(ài)你永不渝,

我心愛(ài)你永不渝,

直到四海海水枯;

直到四海海水枯,

巖石融化變成泥,

只要我還有口氣,

我心愛(ài)你永不渝。

暫時(shí)告別我心肝,

請(qǐng)你不要把心耽!

縱使相隔十萬(wàn)里,

踏穿地皮也要還。

53771