詩(shī)經(jīng) 東方之日
時(shí)間:
燕華2
詩(shī)經(jīng)
東方之日
原文:
東方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。
東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮。在我闥兮,履我發(fā)兮。
譯文
太陽(yáng)升起在東方。有位姑娘真漂亮,進(jìn)我家門(mén)在我房。進(jìn)我家門(mén)在我房,踩在我的膝頭上。
月亮升在東方天。有位姑娘真嬌艷,來(lái)到我家門(mén)里邊。來(lái)到我家門(mén)里邊,踩在我的腳跟前。
注釋
①姝:貌美。
②履:同躡,放輕腳步。即:通“膝”,古人席地而坐,安坐則膝在身前。
③闥(tà 榻):內(nèi)門(mén)。
④發(fā):走去,指躡步相隨。一說(shuō)腳跡。