詩(shī)經(jīng) 振鷺
《振鷺》是《詩(shī)經(jīng)》里面《頌·周頌》中的一首古典詩(shī)歌。下面是小編整理的詩(shī)經(jīng) 振鷺,以供大家閱讀。
詩(shī)經(jīng) 振鷺原文
振鷺于飛,于彼西雍。
我客戾止,亦有斯容。
在彼無(wú)惡,在此無(wú)斁。
庶幾夙夜,以永終譽(yù)!
詩(shī)經(jīng) 振鷺譯文
一群白鷺在飛翔,落到西郊水池旁。我的貴客來(lái)到了。儀容高潔真漂亮。他在本國(guó)無(wú)人怨,來(lái)到此地人敬仰。希望早晚勤國(guó)事,美名長(zhǎng)保天下?lián)P。
詩(shī)經(jīng) 振鷺賞析
我國(guó)古代稱國(guó)家為社稷,社是土神,稷是谷神,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)的重要地位。人民的生存依賴農(nóng)業(yè)生產(chǎn),政權(quán)的穩(wěn)固也要以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為保障。上古的西周,絕對(duì)是以農(nóng)業(yè)為基礎(chǔ)的社會(huì),農(nóng)業(yè)的收成在當(dāng)時(shí)必然是朝野上下最為關(guān)注的頭等大事。由于生產(chǎn)力發(fā)展的限制,當(dāng)時(shí)農(nóng)業(yè)基本上還是靠天收,《小雅·大田》所述“雨我公田,遂及我私”的喜悅以及《甫田》描寫“琴瑟擊鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以穀我士女”的迫切心情,便是最好不過(guò)的證明。并非每年都能獲得豐收,因此,遇上好年成,自然要大肆慶祝歌頌。《豐年》應(yīng)當(dāng)是遇上好年成舉行慶祝祭祀的頌歌。
詩(shī)序云:“《豐年》,秋冬報(bào)也。”報(bào),據(jù)鄭玄的箋釋,就是嘗(秋祭)和烝(冬祭)。豐收在秋天,秋后至冬天舉行一系列的慶祝活動(dòng)(“以洽百禮”),是很自然的。不過(guò),這種活動(dòng)(慶祝祭祀)恐怕不會(huì)是定于每年秋冬舉行的,前面已經(jīng)說(shuō)過(guò),當(dāng)時(shí)不可能每年都獲豐收,而此詩(shī)題為《豐年》,若在歉收乃至災(zāi)荒之年大唱頌歌,豈非滑稽的自我嘲弄?
詩(shī)的開頭很有特色。它描寫豐收,純以靜態(tài):許許多多的糧食谷物(黍、稌),貯藏糧食的高大倉(cāng)廩,再加上抽象的難以計(jì)算的數(shù)字(萬(wàn)、億、秭)。這些靜態(tài)匯成一片壯觀的豐收景象,自然是為顯示西周王朝國(guó)勢(shì)的強(qiáng)盛,而透過(guò)靜態(tài),讀者不難想像靜觀后面億萬(wàn)農(nóng)夫長(zhǎng)年辛勞的動(dòng)態(tài)。寓動(dòng)于靜之中,寫來(lái)筆墨十分經(jīng)濟(jì),又給讀者留下思想馳騁的廣闊天地。不過(guò),在周王室看來(lái),來(lái)之不易的豐收既是人事,更是天意,所謂“謀事在人,成事在天”,豐收歸根結(jié)底是上天的恩賜,所以詩(shī)的后半部分就是感謝上天。
因豐收而致謝,以豐收的果實(shí)祭祀最為恰當(dāng),故而詩(shī)中寫道:“為酒為醴(用豐收的糧食制成),烝畀祖妣。”祭享“祖妣”,是通過(guò)先祖之靈實(shí)現(xiàn)天人之溝通。也由于豐收,祭品豐盛,能夠“以洽百禮”,面面俱到。“降福孔皆”既是對(duì)神靈已賜恩澤的贊頌,也是對(duì)神靈進(jìn)一步普遍賜福的祈求。身處難以駕馭大自然、難以主宰自己命運(yùn)的時(shí)代,人們祈求神靈保佑的愿望尤其強(qiáng)烈,《豐年》既著眼于現(xiàn)在,更著眼于未來(lái),與其說(shuō)是周人善于深謀遠(yuǎn)慮,不如說(shuō)是他們深感缺乏主宰自己命運(yùn)能力的無(wú)奈。更多《詩(shī)經(jīng)》欣賞文章敬請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”的詩(shī)經(jīng)賞析欄目。
“萬(wàn)億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣,以洽百禮”四句,在周頌的另一篇作品《載芟》中也一字不易地出現(xiàn),其情況與頌詩(shī)中某些重復(fù)出現(xiàn)的套話有所不同。在《豐年》中,前兩句是實(shí)寫豐收與祭品(用豐收果實(shí)制成),后兩句則是祭祀的實(shí)寫;《載芟》中用此四句,卻是對(duì)于豐年的祈求和向往。看來(lái),《載芟》是把《豐年》中所寫的現(xiàn)實(shí)移植為理想,這恰恰可以反映當(dāng)時(shí)豐年的難逢。
詩(shī)經(jīng)名句精選
1) 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》
2) 稱彼兕觥:萬(wàn)壽無(wú)疆!《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》
3) 呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》
4) 如月之恒,如日之升。《詩(shī)經(jīng)·小雅·天保》
5) 昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》
6) 樂(lè)只君子,萬(wàn)壽無(wú)疆。《詩(shī)經(jīng)·小雅·南山有臺(tái)》
7) 靜言思之,不能奮飛。
8) 我思古人,實(shí)獲我心!《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·綠衣》
9) 死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》
10) 凱風(fēng)自南,吹彼棘薪。《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》
