《九歌 河伯》
《九歌 河伯》
年代: 先秦 作者: 屈原
與女[1]游兮九河,沖風起兮水揚波;
乘水車兮荷蓋,駕兩龍兮驂螭[2];
登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩;
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷[3];
魚鱗屋兮龍堂,紫貝闕兮珠宮;
靈何惟兮水中;
乘白黿兮逐文魚,與女游兮河之渚;
流澌紛兮將來下[4];
子交手兮東行,送美人兮南浦;
波滔滔兮來迎,魚鱗鱗兮媵予[5]。
作品賞析
【注釋】:
[1]:通“汝”。
[2]:音“羅”。
[3]:音“回”。
[4]:音“護”。
[5]:音“余”。
①女(ru3汝):汝,你。九河:黃河的總名,前人說是黃河到兗州境即分九道,故稱九河。
②沖風:隧風,大風。橫波:聚起波浪,揚波。
③驂螭(can1 chi1餐吃):四匹馬拉車時兩旁的馬叫“驂”。螭,《說文解字》:“若龍而黃,北方謂之地螻。”“或日無角曰螭。”據文意當指后者,那么“驂螭”即以螭為驂了。
④崑崙:山名,黃河的發源地。今作昆侖。
⑤極浦:水邊盡頭。寤懷:寤寐懷想,形容思念之極。
⑥靈:神靈,這里指河伯。
⑦黿(yuan2元):大鱉。逐:追隨,跟從。文魚:有斑紋的鯉魚。
⑧渚(zhu3主):水邊。《國語·越下》:“黿龜魚鱉之與處,而鼃(蛙)黽之與同渚。”下注:“水邊
亦曰渚。”這里泛指水,“渚”當為押韻。
⑨流澌(si1斯):古代成語,意思就是流水。《楚辭·七諫·沉江》“赴湘沅之流澌兮”等可證。
⑩交手:古人將分別,則相執手表示不忍分離。
⑾美人:指河伯。南浦:向陽的岸邊。
⑿鄰鄰:一本作“鱗鱗”,如魚鱗般密集排列的樣子,媵(ying4硬):原指隨嫁或陪嫁的人,這里指護送陪伴。
【簡析】:
本篇是祭祀河伯的祭歌。歌中沒有禮祀之詞,而是河伯與女神相戀的故事,大約是楚人淫祀的特色,以戀歌情歌作為娛神的祭詞。
河伯本指黃河之神,至戰國時代人們把各水系的河神統稱河伯。當時楚國國境未達黃河,所祭的只是河神。
據考本篇可能是記敘河伯與洛水女神前期相戀之事。一是因為洛水在黃河之南,不是遠離楚國的其它水系;二是因為洛水女神正是宓妃。宓妃性情放蕩,曾與后羿相戀,故有后羿“射夫河伯”,“眇其左目”,河伯上告于天帝請誅后羿之事。