意大利的諺語
人們生活中常用的現(xiàn)成的話。諺語類似成語,但口語性強(qiáng),通俗易懂,而且一般表達(dá)一個(gè)完整的意思,形式上差不多都是一兩個(gè)短句。下面是小編給大家?guī)淼闹V語大全,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
意大利的諺語大全
L&39;unione fa la forza 團(tuán)結(jié)就是力量
Non è tutto oro quello che luccica 不是所有的金子都會閃爍
Buoni avvocati sono cattivi vicini 好的律師是我們認(rèn)為壞的鄰居(比喻:不要和太過于計(jì)較的人為鄰)
Il tempo è un gran medico 時(shí)間是最好的良藥
Il tempo è denaro 時(shí)間就是金錢
A buona volontà, non manca facoltà 有毅力的人都是有能力的人
Ognuno porta la sua croce 每個(gè)人都應(yīng)背起他的十字架(作為,我稍候給大家講解這句話)
Chi dorme non piglia pesci 懶惰的人不會飽足(整天懶睡的漁夫不得魚)
Vivi e lascia vivere 待人要寬容,不要互相挑剔
Quando la gatta non è in paese, i topi ballano 貓不在,鼠稱王(山中無老虎,猴子稱大王)
All&39;orso paion belli i suoi orsacchiotti 母熊對小熊的愛長闊高深(母愛似海深)
Il dire è una cosa, il fare è un&39;altra 說的是一面,做出來的是另一面
Batti il ferro quando è caldo 趁熱打鐵
Chi non l&39;occhio vede, col cuor crede 眼雖未見,心里卻相信
Le disgrazie non vanno mai sole 丑事不出門
Il fine giustifica i mezzi 高一等的看不起中一等的(wwwliancom)
Il sangue non è acqua 血不是水(比喻:不要輕易下判斷)
Dalla rapa non si cava sangue 紅蘿卜并非出于血 (比喻:不要盲人摸象)
Bisogna navigare secondo il vento 順風(fēng)而行
Non dare consigli a chi non il chiede 不詢問的就別給他任何忠告
Chi sputa in su, lo sputo gli torno sul viso 以牙還牙,以眼還眼
L&39;apparenza inganna 美貌的女子最會欺騙人
Quando a Roma vai, fa come vedrai 入鄉(xiāng)隨俗
I mendicanti non hanno diritto a scelta 要飯的哪能挑肥揀瘦(饑不擇食)
Per un orecchio entra e per l&39;altro esce 左耳進(jìn)右耳出 I muri hanno orecchi 隔墻有耳
La virtù è premio a se stessa 美德長存
Pietra mossa non fa muschio 滾石不生苔
Il fatto non si può disfare 事實(shí)就是事實(shí)
Ride bene chi ride l&39;ultimo 笑到最后者最好
Scoprire un altare per ricoprirne un altro 打開一個(gè)祭臺為的是打開另一個(gè)(按部就班)
Fatta la legge, trovata la malizia 再好的法律也會有失誤
Necessità è madre dell&39;invenzione 需求即發(fā)明之母
Nulla nuova, buona nuova 不是消息都是好消息
Ono sciocco e il suo denaro son presto separati 蠢人不會理財(cái)
Pigliar due piccioni con una fava 一石二鳥(這里是一顆豆二只鴿)
Meglio tardi che mai 亡羊補(bǔ)牢,尚未晚也
Al bisogno si conosce l&39;amico 需要是創(chuàng)造的開端
Tal padre, tal figlio 有其父必有其子
I geni s&39;incontrano 天才遇天才(中文應(yīng)該是“英雄所見略同”)
Con nulla non si fa nulla 不付出就不得到(一分耕耘一分收獲)
Sbagliando s&39;impara 吃一塹長一智
Ogni parola non vuol risposta 不是每一句話都是對的
A caval donato non si guarda in bocca Non destare il cane che dorme 不要多此一舉(不要認(rèn)為你比公雞起得早)
L&39;uccello mattiniero si becca il verme 勤勞的人是有福的(鳥早起捉蟲)
Amore è cieco 愛情是盲目的
Sfortuna al gioco, fortuna in amore 賭場失意,情場得意
L&39;appetito vien mangiando 饑餓是最好的美食
Finché c&39;è vita c&39;è speranza 只要我們還活著就有希望
