小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛(ài)古詩(shī)詞 > 名家名篇 > 詩(shī)詞鑒賞 >

莫待無(wú)花空折枝

時(shí)間: 適佳2 詩(shī)詞鑒賞

  莫待無(wú)花空折枝出自《金縷衣》,七言絕句,這是中唐時(shí)的一首流行歌詞,出自《杜秋娘詩(shī)》。小編這里為大家整理了莫待無(wú)花空折枝的全詩(shī)和意思,希望大家喜歡。

  莫待無(wú)花空折枝全詩(shī):

  《金縷衣》

  作者:杜秋娘【唐代】

  勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時(shí)。

  花開(kāi)堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝。

  莫待無(wú)花空折枝全詩(shī)注釋?zhuān)?/h2>

  ⑴金縷衣:綴有金線(xiàn)的衣服,比喻榮華富貴。

  ⑵須惜:珍惜。

  ⑶堪:可以,能夠。

  ⑷直須:盡管。直:直接,爽快。

  ⑸莫待:不要等到。

  莫待無(wú)花空折枝全詩(shī)翻譯:

  我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,

  我勸你一定要珍惜青春少年時(shí)。

  花開(kāi)宜折的時(shí)候就要抓緊去折,

  不要等到花謝時(shí)只折了個(gè)空枝。

  莫待無(wú)花空折枝全詩(shī)鑒賞:

  此詩(shī)含意很單純,可以用“莫負(fù)好時(shí)光”一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強(qiáng)烈,能長(zhǎng)久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個(gè)詩(shī)句似乎都在重復(fù)那單一的意思“莫負(fù)好時(shí)光!”而每句又都寓有微妙變化,重復(fù)而不單調(diào),回環(huán)而有緩急,形成優(yōu)美的旋律。

  一、二句式相同,都以“勸君”開(kāi)始,“惜”字也兩次出現(xiàn),這是二句重復(fù)的因素。但第一句說(shuō)的是“勸君莫惜”,二句說(shuō)的是“勸君須惜”,“莫”與“須”意正相反,又形成重復(fù)中的變化。這兩句詩(shī)意又是貫通的。“金縷衣”是華麗貴重之物,卻“勸君莫惜”,可見(jiàn)還有遠(yuǎn)比它更為珍貴的東西,這就是“勸君須惜”的“少年時(shí)”了。至于其原因,詩(shī)句未直說(shuō),那本是不言而喻的:“一寸光陰一寸金,寸金難買(mǎi)寸光陰”,貴如黃金也有再得的時(shí)候,“千金散盡還復(fù)來(lái)”;然而青春對(duì)任何人也只有一次,它一旦逝去是永不復(fù)返的。可是,世人多惑于此,愛(ài)金如命、虛擲光陰的真不少呢。一再“勸君”,用對(duì)白語(yǔ)氣,致意殷勤,有很濃的歌味,和娓娓動(dòng)人的風(fēng)韻。兩句一否定,一肯定,否定前者乃是為肯定后者,似分實(shí)合,構(gòu)成詩(shī)中第一次反復(fù)和詠嘆,其旋律節(jié)奏是紆回徐緩的。

  三、四句則構(gòu)成第二次反復(fù)和詠嘆,單就詩(shī)意看,與一、二句差不多,還是 “莫負(fù)好時(shí)光”那個(gè)意思。這樣,除了句與句之間的反復(fù),又有上聯(lián)與下聯(lián)之間的較大的回旋反復(fù)。但兩聯(lián)表現(xiàn)手法就不一樣,上聯(lián)直抒胸臆,是賦法;下聯(lián)卻用了譬喻方式,是比義。于是重復(fù)中仍有變化。三、四沒(méi)有一、二那樣整飭的句式,但意義上彼此是對(duì)稱(chēng)得銖兩悉稱(chēng)的。上句說(shuō)“有花”應(yīng)怎樣,下句說(shuō)“無(wú)花”會(huì)怎樣;上句說(shuō)“須”怎樣,下句說(shuō)“莫”怎樣,也有肯定否定的對(duì)立。二句意義又緊緊關(guān)聯(lián):“有花堪折直須折”是從正面說(shuō)“行樂(lè)須及春”意,“莫待無(wú)花空折枝”是從反面說(shuō)“行樂(lè)須及春”意,似分實(shí)合,反復(fù)傾訴同一情愫,是“勸君”的繼續(xù),但語(yǔ)調(diào)節(jié)奏由徐緩變得峻急、熱烈。“堪折——直須折”這句中節(jié)奏短促,力度極強(qiáng),“直須”比前面的“須”更加強(qiáng)調(diào)。這是對(duì)青春與歡愛(ài)的放膽歌唱。這里的熱情奔放,不但真率、大膽,而且形象、優(yōu)美。“花”字兩見(jiàn),“折”字竟三見(jiàn);“須——莫”云云與上聯(lián)“莫——須”云云,又自然構(gòu)成回文式的復(fù)疊美。這一系列天然工妙的字與字的反復(fù)、句與句的反復(fù)、聯(lián)與聯(lián)的反復(fù),使詩(shī)句瑯瑯上口,語(yǔ)語(yǔ)可歌。除了形式美,其情緒由徐緩的回環(huán)到熱烈的動(dòng)蕩,又構(gòu)成此詩(shī)內(nèi)在的韻律,誦讀起來(lái)就更使人感到回腸蕩氣了。

  有一種歌詞,簡(jiǎn)單到一句兩話(huà),經(jīng)高明作曲家配上優(yōu)美的旋律,反復(fù)重唱,尚可獲得動(dòng)人的風(fēng)韻;而《金縷衣》,起詩(shī)意單純而不單調(diào),有往復(fù),有變化,一中有多,多中有一,作為獨(dú)立的詩(shī)篇一搖曳多姿,更何況它在唐代是配樂(lè)演唱,難怪它那樣使人心醉而被廣泛流唱了。

9098