小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛古詩詞 > 唐代詩人 > 楊玉環 >

楊玉環《贈張云容舞》詩歌譯文賞析

時間: 適佳2 楊玉環

  《贈張云容舞》是唐朝時期的一首七言詩,作者是楊玉環,該作品出自《全唐詩》卷五。小編這里為大家整理了這首作品的全文和意思,希望大家喜歡。

  《贈張云容舞》

  作者:楊玉環【唐代】

  羅袖動香香不已,紅蕖裊裊秋煙里。

  輕云嶺上乍搖風,嫩柳池邊初拂水。


  《贈張云容舞》作者簡介:

  楊貴妃:本名楊玉環(公元719-756年):唐代宮廷音樂家、歌舞家,其音樂才華在歷代后妃中鮮見。原籍蒲州永樂(今山西永濟)人。開元七年719年6月1日生于蜀郡(今四川成都)。楊貴妃天生麗質,加上優越的教育環境,使她具備有一定的文化修養,性格婉順,精通音律,擅歌舞,并善彈琵琶與西施、王昭君、貂蟬并稱為中國古代四大美女。

  楊玉環《贈張云容舞》英語翻譯:

  By Amy Lowell

  Wide sleeves sway, scents,

  sweet scents, incessant coming. It is red lilies, lotus lilies, floating up, and up,

  out of autumn mist. Thin clouds puffed, fluttered,

  blown on a rippling wind through a mountain pass.

  Young willow shoots touching, brushing

  The water of the garden pool.

  By 許淵沖

  其一

  Silk Sleeves are swaying ceaselessly with fragrance spread;

  In autumn mist are floating lotus red.

  Light clouds o’er mountains high ripple breezes cool;

  Young willow shoots caress water of garden poo1.

  其二

  Silken sleeves sway with fragrance incessantly spread;

  Out of autumn mist float up lotus lilies red.

  Light clouds o’er mountains high tipple with breezes cool;

  Young willow shoots caress water of garden poo1.

  楊玉環《贈張云容舞》詩歌的英語翻譯賞析:

  原詩只是用詞語形容舞態,譯詩兼用音聲來象征。

  第一,它用分行法來代表舞的節拍。行有長短,代表舞步的大小疾徐。不但全首分成這么多行,不是任意為之,連每節的首尾用較長的行,當中用短行,都是有意安排的。

  第二,它盡量應用擬聲法(onomatopoeia),如用puffed,fluttered,rippling,touching,brushing 等字,以及開頭一行的連用三個長音,連用三個S音,第二節的重復lilies,重復up等等。

  原詩第二行只是寫蓮花在秋煙里搖曳生姿,Floating up, and up,則進一步表達了她的輕靈,仿佛要步薄霧而上升。rippling 意為起漣漪的,wind居然會起漣漪,乍一看不合常情,細想來卻是極其巧妙的。風不是均勻地吹,也不是一陣一陣地亂刮,而是象水面上的漣漪一樣非常有節奏。風動而云移,無形的風通過有形的云的翩然起舞而顯現出她的律動來。


10090