小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛古詩詞 > 詩詞大全 > 詩經 >

詩經墓門的譯文及注釋

時間: 燕華2 詩經

  墓門

  原文:

  墓門有棘,斧以斯之。夫也不良,國人知之。知而不已,誰昔然矣。

  墓門有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以訊之。訊予不顧,顛倒思予。

  譯文

  墓門前長著棗樹,就操起斧子把它砍掉。這個人是不良之徒,國中的人無不知曉。知道他居心險惡卻不加制止,很早以來就已這樣糟糕。

  墓門前長著梅樹,貓頭鷹聚集在樹上。這個人是不良之徒,唱支歌兒把警鐘敲響。告戒的話充耳不聞,栽了跟斗才想起我的歌唱。

  注釋

  ①墓門:墓道的門。一說陳國城名。棘:酸棗樹。

  ②斯:析,劈開,砍掉。

  ③夫:這個人,指陳陀。

  ④知而不已:盡管盡人皆知,他卻依然如故。

  ⑤誰昔:往昔,由來已久。然:這樣。

  ⑥梅:梅樹。一說梅即棘,梅古文作“槑”,與棘形近,遂致誤。

  ⑦鸮(xiāo):貓頭鷹,古人認為是惡鳥。萃:集,棲息。

  ⑧訊:借作“誶”(suì),斥責,告戒。

  ⑨顛倒:跌倒。

2252