小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛古詩詞 > 詩詞大全 > 詩經(jīng) >

詩經(jīng)《卷耳》譯文及注釋

時間: 燕華2 詩經(jīng)

  卷耳

  原文:

  采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,置彼周行。(寘 通:置)

  陟彼崔嵬,我馬虺隤。我姑酌彼金罍,維以不永懷。

  陟彼高岡,我馬玄黃。我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

  陟彼砠矣,我馬瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

  譯文

  采了又采卷耳菜,采來采去不滿筐。

  嘆息想念遠(yuǎn)行人,竹筐放在大路旁。

  登上高高的石山,我的馬兒已困倦。

  我且斟滿銅酒杯,讓我不再長思念。

  登上高高的山崗,我的馬兒多踉蹌。

  我且斟滿斗酒杯,但愿從此不憂傷。

  登上高高的山頭,我的馬兒已難行。

  我的仆人疲困不堪了,多么憂傷啊。

  注釋

  (1)采采兩句:采采,不斷的采;另一說,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,葉青白色,白華細(xì)莖,蔓生。可食,但滑而少味。盈,滿。頃筐,淺筐。這兩句說,雖不斷地采著卷耳,但仍不能采滿一淺筐;以形容其憂思之深。

  (2)寘,同“置”。周行,周的行列。行,疑指軍行。這句說,我所懷念的人,被置于周的軍隊(duì)中。一說,周行,大路;彼,指頃筐;寘彼周行,把頃筐放在大路邊。

  (3)陟,攀登。崔嵬,《毛傳》說是覆蓋著石子的土山。《爾雅》則說是覆蓋著泥土的石山。

  (4)我,婦人相像中的丈夫自我。虺隤(huītuí),馬疲勞生病。

  (5)姑,姑且。金罍(lei,二聲),青銅酒器,比酒尊大;是青銅時代貴族所用的器物。又,《說文》引此句作“我沽酌彼金罍”,則為滿酌金罍之意。同書:“秦人以市買多得為沽。”

  (6)永,長久。懷,思念。這句寫征人藉飲酒來排除自己對家里的懷念。

  (7)玄黃,疾病的通稱。

  (8)兕(si,四聲)觥(gong,一聲),兕牛角制成的灑器。兕,類似犀牛的野牛,一角,青色。

  (9)永傷,猶永懷。傷亦思之意。

  (10)砠(ju,一聲),《毛傳》說是覆蓋著泥土的石山,《爾雅》說是覆蓋著石子的土山。

1041